Durant un viatge per la Rioja, els
membres d’una expedició valenciana esperàvem que s’obriren les portes de la
catedral de Calahorra. Un home major, que semblava el sagristà, també esperava
assegut en un pedrís l’arribada del capellà que havia de dur les claus. En
sentir-nos parlar la nostra llengua, va preguntar: ¿Qué, catalanes? Algú li va
contestar: No.
¡Valencianos!
L’home féu: ¡Bueno, primos hermanos! (Aquesta anècdota ja
l’he contada en altra ocasió.) La parla comuna de valencians i catalans provoca
aquestes reaccions curioses. Sovint no hi ha manera, però, de desfer l’equívoc.
Llavors, els esdeveniments poden prendre una deriva molt desagradable.
Recorrent el tram castellà del camí
de Sant Jaume, em vaig veure involucrat en un incident ben lamentable. Els fets
s’esdevingueren al claustre del monestir de San Zoilo, de Carrión de los
Condes. Jo explicava a un grup de valencians —n’era el guia— les
característiques del pati, una de les peces plateresques més esplendoroses de
tota la Península Ibèrica. En un moment donat, aparegueren tres parelles d’homes i dones d’edat madura —tindrien entre cinquanta i seixanta anys— que s'aproximaren a nosaltres. En sentir-me parlar en valencià, es van incomodar ostensiblement i
començaren a escridassar enfurismats: ¡No hay derecho! ¡Esto es España! ¡Hay que hablar en
español! ¡En español!
El meu auditori i jo ens vam quedar bocabadats. Ningú no
comprenia res.
Les coses començaren a rutllar
malament. La cridòria dels energúmens provocà l’aparició del servei de
seguretat. El cap de l'expedició i jo mateix
decidirem tallar l’explicació i donar temps lliure perquè els viatgers gambaren
al seu aire. Les coses anaren, però, a pitjor. A unes dones del nostre grup no
les deixaven entrar als serveis. (A més de Parador Nacional, San Zoilo és BIC visitable. Està obligat, per tant, a tenir lavabos a disposició dels visitants.) A d’altres
viatgers, els van negar els tríptics informatius amb la peregrina excusa que no
en quedaven —cosa totalment falsa, perquè jo mateix havia vist un grapat enorme
poc abans, a la porteria, quan trèiem els tiquets. Total: en vista del carés
que prenia la cosa, decidírem d’escampar boira. Vam sortir del recinte francament indignats.
Els instigadors del sarau s'havien volgut enganxar a un grup organitzat de viatgers que escoltaven el seu guia. Fins ací, tot normal. Jo mateix ho he fet sovint. Quan u no entén l'idioma que parla el guia, fa mitja volta i ja està. ¿Què va passar aquell dia? Que ens van confondre amb catalans. Es va desfermar la catalanofòbia. Si haguérem
estat turistes anglesos, francesos o japonesos, si haguérem parlat un idioma
exòtic, hauríem trobat tota classe de facilitats. Però tinguérem la “gosadia”
de parlar català. L’anècdota se m’ha quedat ben gravada a la memòria. Això sí, Alberto
Ruiz-Gallardón diu que España quiere y admira a Cataluña. En fi, l’incident demostra que
hi ha gent dolenta, antipàtica, prepotent i garrepa a tot arreu. Dic açò perquè
nombrosos espanyols només veuen mesquins a Catalunya.
1 comentari:
El que més em refot és que jo si he sentit parlar moltes vegades de la noblesa de l’ànima castellana. Tot això de la “hidalguía” i la “reciedumbre” i tal, dels castellans.
Publica un comentari a l'entrada